pimpa

det senaste i raden är att man ska "pimpa" barnvagnar. läste i artikeln (var den nu stod - nånstans) att det är det senaste och att "pimpa" betyder pynta. gör det väl inte! pimp = hallick. ordet kommer från de amerikanska hallickarnas förtjusning för pyntande intill (eller way past) kitchighet. sånt där gör mig upprörd, människor som för vidare info som inte stämmer. ska man inte kolla sånt? eller har ordet redan (på ca 10 år) fått en så totalt annorlunda betydelse?

annars är det ju lite småironiskt, människor som går runt med sina "pimpade" barnvagnar...ska kolla wikipedia.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0